Doesn't suit? No problem! You can return items for up to 30 days
You won't go wrong with a gift voucher. The gift recipient can choose anything from our offer.
Up to 30 days for returns
Um trabalho focado na comparação entre a tradução poética e a tradução literal do primeiro canto da Farsália, do autor latino Lucano. Partindo de um manuscrito de sete folhas, datado de 1860 e que se encontra na sala de obras raras da faculdade de ciências e letras, campus de Araraquara, o trabalho compara quais são as diferenças gramaticais e estéticas encontradas em uma tradução de cunho poético e outra de cunho fiel ao texto original. Há também o intrigante fato de que as comparações se deram em cima do trabalho de José Feliciano de Castilho e seu manuscrito azul, com possíveis correções literárias feitas por Dom Pedro II.
Hi! I'm Libroamiko, your book advisor.
How can I help you?